(Пока оценок нет)
Загрузка…
А у вас тут совсем Украины не осталось — так недавно сказали друзья, приехавшие в Крым на отдых с материка. Задумались. И правда, практически не осталось. Настолько, что даже не чувствуется, что она где-то по соседству, что Крым граничит с этим государством. Меньше раздражает сочетание желто-голубого. Забываются украинские словечки, украинские товары, украинские привычки.
Например, встречаюсь со старой знакомой, банковским работником. Она рассказывает о том, что ходила в МФЦ за справкой и называет ее «справка», а не «указивка», хотя всю жизнь так говорила. Да и я это слово, вернувшись в Крым в 2000-х, переняла именно от нее.
Ковид тоже внес немалый вклад в дрейф Крыма от Украины. Из-за пандемии второй год не слышим украинской речи на пляжах, почти не видим машин с украинскими номерами. Последнее, кстати, радует, потому что давно для себя выяснили, что в Крыму на дорогах нужно в первую очередь бояться:
Созваниваясь с украинскими друзьями и родственниками обсуждаем только семейные дела, да кто куда из Украины уехал или собирается уезжать. Политика не просто надоела, она где-то там далеко, неинтересна ни нам, ни им.
Недавно Ютуб подкинул видео с каким-то политическим шоу на одном из украинских каналов. Кто все эти люди? Что за проблемы они обсуждают? На каком языке говорят? Современный украинский язык всё меньше напоминает «соловьиную мову» и всё больше похож на телегу с квадратными колесами. Во-первых, потому что в него навставляли полонизмов, галицизмов и непонятно откуда еще взятых … цизмов. Во-вторых, потому что говорят на нем на публику люди русскоязычные или уверенные, что суржик, это и есть украинский язык. То есть коверкай русские слова как удобно, за украинца сойдешь.
Остались в Крыму рестораны украинской кухни, названия населенных пунктов (кое-где), вывески (тоже кое-где). Иногда в Крым еще попадают украинские товары и украинские продукты. Например, друзья купили для бассейна мотор производства «Мотор Сич». А недавно мы со смехом узнали, что даже Мивина есть в продаже (это украинский клон Ролтона). В общем, ностальгирующим по украинским товарам не нужно ехать за ними через кордон.
Сами мы украинские продукты не покупаем. Их качество и до 2014 года не всегда устраивало, а сейчас даже проверять не хотим. И вообще всегда удивляло, когда говорили, что украинские продукты лучше российских. При СССР — да (многие), особенно на рынках. А вот после развала Союза, нет. Ни молочка, ни кондитерские изделия, ни колбасные изделия с российскими и рядом не стояли. Тем более, что оба автора имеют специальное образование и разбираются в этом вопросе не на обывательском уровне. Дешевле были это да. Поэтому их и покупали, и до сих пор покупают.
По тому что Украина не чувствуется в Крыму? Нет. Даже наоборот, есть осознание, что так правильно. А вот по самой Украине есть. По Киеву и Днепропетровску, по Николаеву и Умани, по Харькову и Запорожью. Но, по той сытой, богатой, зеленой, яркой Украине, какую мы помним с детства. Больно сознавать, что той Украины давно нет и на самой территории, которая пока носит это название.